Лучший ответ
Фраза "все что достойно перевода" подразумевает, что существуют определенные идеи, концепции и тексты, которые имеют значимость и ценность, и их необходимо переводить на другие языки. Это может относиться к литературным произведениям, научным статьям или культурным текстам, что подчеркивает важность межкультурного обмена и понимания. Важно, чтобы перевод сохранял смысл и эмоциональную нагрузку оригинала.